極寒用?帽子と、イナバウアー
母が編んだ旦那の帽子で一番厚手の帽子です。
グレーの霜降りの糸で編んであります。
これを被ると被ったとたんに、旦那は暑い暑いと言います。
旦那 「脳みそが茹だっちゃうよー」
母 「大げさのかわ!」
旦那 「お母さん体柔らかいね。
居眠りしてる時、体が折れちゃってるもの」
母 「エバナウアーは出来ないよ」
私 「イナバウアーだよ」
母 「エナバウアー?」
私 「イ・ナ・バウアー!」
母 「イ・バ・ナウアー!」
私 「イッ! ・ ナッ! ・ バッ!・ウッ!・アー」
母 「イッ! ・ バッ! ・ ナッ!・ウッ!・アー」
《うまい事文字を入れ変えて言うよなぁ・・・。もしかして、受け狙い?》
旦那 「お母さん、 イナバさんが、ウアーだよ」
母 「イナバサンウアー!」
いったいどれが正しいのか、私までわからなくなって来たアー!